Translation of "di stalking" in English

Translations:

of stalking

How to use "di stalking" in sentences:

E' stato arrestato con l'accusa di stalking nel 2009 in Florida.
You were arrested on a stalking charge in Florida in 2009.
Ok, credo inizi a trattarsi di stalking.
Okay, we're officially in a stalker situation.
So soltanto che Greg fu sospeso in seguito ad un'accusa di stalking da parte di Angela.
All I know is Greg was suspended because Angela accused him of stalking her.
I casi di stalking anonimi sono i piu' difficili da risolvere.
Anonymous stalking cases are always the hardest ones to game out.
Ma io ho lavorato a centinaia di casi di stalking e 9 volte su 10 non bisogna preoccuparsi del tipo chiaramente minaccioso perché, vedete, aggrediscono solo con le parole.
Except that I've worked hundreds of stalking cases, and nine times out of ten it's not the overtly threatening type that you want to be worried about, 'cause, see, they're getting their aggression out through their words.
Potrei aver fatto un po' di stalking olografico.
Um, I might have done a bit of holographic stalking.
E non e' il primo caso di stalking nella zona nell'ultimo anno.
And it's not the first case of stalking that we've seen - in the neighborhood in the last year.
Ci sono sufficienti riferimenti specifici a date, ore, e luoghi nei frammenti del diario sopravvissuto al fuoco che ci permettono di indicare con una certa sicurezza che il soggetto vittima di stalking era Sarah Kay.
There are sufficient specific references to dates, times, locations, in the fragments of the journals that have survived the fire to be able to state with some certainty that the subject being stalked was Sarah Kay.
La missione di stalking e' riuscita e non vinco altro?
No love for a successful stalking mission?
No? Quel caso di stalking su al Ditmas Park, giusto?
That, uh, stalker case up in Ditmas Park, right?
E sento che non resisteresti alla tentazione di arrestarmi sulla base delle tue fantasiose accuse di stalking.
And I feel like you wouldn't be able to resist the temptation to arrest me on your trumped-up stalking charges.
Solo sei detective per tutti i casi di stalking a Los Angeles?
6 detectives handle all the stalker cases in L.A.?
Questo livello di stalking del terrore e' piu' in linea con l'evoluzione dei serial killer.
This level of terror stalking is more in line with the acceleration process of a serial killer.
Le vittime di stalking cadono spesso in un circolo traumatico: iniziano ad anticipare il prossimo episodio di stalking.
Stalking victims can often find themselves in a traumatic cycle where they start to anticipate the next staking event.
E non si trattava di stalking.
I followed all of them. And it wasn't stalking.
Ha avuto dei trascorsi molto preoccupanti... di... stalking nudista.
She has a very alarming and real history of, uh, nude stalking.
Quand'e' l'ultima volta che hai visto un caso di stalking di gruppo.
When was the last time you saw a case of group stalking?
Meno dell'1 percento di tutti i casi di stalking documentati in tutto il paese.
Less than 1% Of all documented stalking cases nationwide.
Ho controllato il database e dice che la TAU ha gestito un caso di stalking per la vittima un anno fa.
Checked the database, and it says that TAU handled a stalking case for the victim a year ago.
E' stato accusato di stalking e percosse, gli hanno dato un anno, ha fatto 8 mesi, e' uscito 2 settimane fa.
He was charged with stalking, battery, was sentenced to a year, served 8 months, and was released two weeks ago.
Il punto e' che era vittima di stalking, era controllata da qualcuno che sembrava sapere sempre dove fosse esattamente.
The point is, she was being stalked-- stalked by someone who always seemed to know exactly where she was.
Lo e' per l'accusa dell'imputata di stalking.
It speaks to the defendant's claim that she was being stalked.
Ok, se ha spiato e aspettato per rapire Bahni, dobbiamo cercare criminali con precedenti di stalking e voyeurismo.
Ok, so if he watched and waited to take Bahni, we should be looking for offenders with precursor crimes of stalking and peeping.
Abbiamo avuto delle segnalazioni... riguardo ad atti di "stalking" nei confronti dei residenti nel tuo quartiere.
We've had reports of someone stalking residents in your neighbourhood.
Non voglio piu' saperne di segnalazioni di "stalking"...
I don't want to hear any more reports of stalking.
Voglio i casi di Verico e ho bisogno di sirene e volanti indirizzati ad ogni donna nella sua lista di vittime di stalking.
I want Verico's cases, and I need lights and sirens headed to every female on his list of stalking victims.
Che messaggio manderebbe alle vittime di stalking se Sweeney fosse processato?
What sort of message would he be sending to stalking victims if Sweeney's prosecuted?
Forse una delle sue vittime di stalking ha deciso di affrontarlo.
Maybe one of his stalking victims came to confront him.
Daniel, chiama il padrone di casa e i vicini di Olivia a New York, vedi se era vittima di stalking.
Oh, Daniel, call Olivia's landlord in New York, the local precinct, see if she ever reported a stalker.
La dottoressa Elle Larson era vittima di stalking.
Dr. Elle Larson was being stalked.
Perciò, vado al CBI a chiedere informazioni su un emulatore, e al CBI viene mandato questo strano video di stalking su di me.
So... I go to CBI asking about a copycat, and CBI is sent this weird stalking video of me.
Forse potrei aver fatto un po' di stalking via Facebook.
I may or may not have been doing a little Facebook stalking.
Scientology ha una storia di molestie, di stalking e di fare cose orribile ai propri critici, dunque la gente aveva bisogno di nascondere la loro identità.
Scientology has a history of harassing, stalking and just generally doing horrible things to it's critics, so people needed a way to hide their identities.
Mi ha aiutato con un caso di stalking.
Helped me prosecute a stalker case.
Mi parli delle accuse di stalking a suo carico di due anni fa.
Tell me about the stalking charge against you two years ago.
Sono state le due settimane di stalking galante?
Was it the two weeks of gentle stalking?
Avete mai avuto problemi di stalking?
You ever had a stalking incident before?
Ma le vittime di stalking non fanno mai la stessa strada, usano ingressi diversi, si travestono, non parlano con nessuno per strada.
Yeah, but stalking victims vary their routes home. They enter and exit through different doors, they wear disguises. They don't talk to anyone in their driveway.
9.0788769721985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?